10.3969/j.issn.1006-0448.2003.06.031
借鉴于社会语言学和跨文化交际的翻译观
直译、意译、不可译一直是译界争论不休的话题.只有从社会语言学和跨文化交际的视角来观照译论研究,方可揭示三者的关系、翻译方法、翻译的实质及其以往被忽视了的翻译中的社会、文化层面,从而构建较为令人满意的译论科学体系.
社会语言学、跨文化交际、翻译观
34
H315.9(英语)
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
147-150
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1006-0448.2003.06.031
社会语言学、跨文化交际、翻译观
34
H315.9(英语)
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
147-150
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn