10.3969/j.issn.1008-7109.2021.04.017
基于文本类型的南昌海昏侯博物馆展品英译研究
为了更具体、更全面研究海昏侯文化英译,以江西南昌海昏侯博物馆展品为研究对象,结合赖斯的文本类型理论,从文化名称、文化术语和文化标题三大展品分类上分析探讨了文本类型下的英译策略与具体方法技巧,如直译、意译、音译、音译加、象译,同时阐释并论证了文本类型理论对博物馆文化文本翻译具有较好的实践指导作用.文本类型理论的探讨旨在对海昏侯文化外宣传播上带来一些启示和提供一定参考.
文本类型;海昏侯展品;英译
33
H315.9(英语)
江西省文化艺术科学规划课题YG2020175
2022-01-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
105-110