10.3969/j.issn.1008-7109.2017.04.014
生态翻译学视角下的公示语汉英翻译研究
随着中国国际化进程不断推进,为国际友人提供准确得体的公示语翻译势在必行.然而,中国目前大部分地区关于公示语翻译的现状并非理想.本文主要通过介绍生态翻译学理论的核心思想和公示语的主要语言特征,为进一步探究目前公示语翻译中语内和语外存在的问题提供一个崭新的视角,继而利用生态翻译学理论,从语言维、文化维、交际维三个角度,对公示语翻译语内方面存在的问题进行深入分析.最终通过三维转换的思想并结合实例,分析如何对公示语翻译进行适应性选择,以得出整合度最高的译文.
公示语翻译、生态翻译学、适应与选择、三维转换
29
H159(写作、修辞)
宁波工程学院"王伟明助创基金"项目2016028
2018-01-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
80-84