10.3969/j.issn.1008-7109.2009.01.009
《哈利·波特与魔法石》在中国大陆的译介
自1997年第一部出版以来,乔安娜·凯瑟琳·罗琳的<哈利·波特>系列丛书风靡全球,被翻译成60多种语言.本文运用伊塔马·埃文-佐哈尔的多元系统论,评析了此系列丛书之一<哈利·波特与魔法石>在中国大陆的译介,得出内地版译本更多地采用了归化的翻译策略的结论.
多元系统论、哈利·波特与魔法石、译介、归化
21
H315.9(英语)
2009-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
38-42