朝鲜时代汉语教科书中"否咧"的用法及其蒙古语来源
本文讨论朝鲜时代汉语教科书中"否咧"的用法及其来源.其主要用在名词性、动词性成分之后,充当主语或话题标记,或表示假设关系,还可用在句末表示语气.其用法与蒙古语假设副动词、助动词bol对应且读音接近.bol的读音、意义与"否咧"的谚文注音、解释基本一致.可认为"否咧"是从蒙古语进入汉语再进入朝鲜时代汉语教科书的.
朝鲜时代、汉语教科书、否咧、蒙古语、bol
H146.3;H35;H043
国家社会科学基金;教育部人文社会科学研究项目
2022-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
123-128,封3