湘中民间仪式音声的“在地化”与互文性研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.14003/j.cnki.mzysyj.2019.05.10

湘中民间仪式音声的“在地化”与互文性研究

引用
“在地化”不但是文化传播之后的融合与变迁,而且是文化的“大传统”与“小传统”之间互动交流后的身份重建,同时又是实现外来传统文化的地方与区域文化认同的前提.湘中民间仪式音声的“在地化”“互文性”就是以儒、释、道、傩为代表的“大传统”与作为“小传统”的湘中地方民间文化之间互动融合后的身份再造.其音乐的“在地化”导致外来汉族传统文化与湘中民间信仰体系之间互渗、互融现象,即出现了其民间仪式音声结构、语义的互文现象.互文关系就是其音声符码在不同的仪式语境中的语义转换或变迁过程,进而形成其仪式音声的“在地化”过程.如,“民间佛教”“民间道教”“和娘娘”“酬还都猖大愿”“和梅山”“庆菩萨”等民间仪式音声在仪式结构、仪式音乐、仪式象征方面彼此有诸多相似之处.这既是以儒、释、道、傩等为主的中国传统文化的“在地化”过程,也是其仪式音声间的文化互文.即,基于梅山文化和湘中地方民间曲调的吸收与采借,这一典型的宗教文化表征既隐喻了湘中民间仪式音声的“在地化”特征,又折射出其宗教音乐文本间的互文关系;其次,湘中民间仪式音声的“在地化”特征不但是中国传统信仰文化的一种社会融入,而且是实现其宗教文化的地方认同、区域认同的一种社会表征;再次,同一执仪者主持两种以上不同的民间仪式,这体现出湘中民间执仪者的宗教身份的互文性建构.

民间仪式、音声、湘中、在地化、互文性

32

J607(音乐理论)

2019-12-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

91-101

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

民族艺术研究

1003-840X

53-1019/J

32

2019,32(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn