从《新译红楼梦》中的"待书"之名看哈斯宝对《红楼梦》叙事主题的把握
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-9559.2021.06.002

从《新译红楼梦》中的"待书"之名看哈斯宝对《红楼梦》叙事主题的把握

引用
"待书"是贾探春的丫鬟."待书"之名在《红楼梦》脂评抄本中有"待书"与"侍书"之歧异.清代蒙古族文人哈斯宝认为此丫鬟之名为"待书",在他的四十回《新译红楼梦》国内五种抄本中均作"待书".《新译红楼梦》中的"待书"不仅与她的主人探春对应,而且反映了她与黛玉之间微妙的关系,她与黛玉成为了"伴侣形象"."待书"之名的"待"字,反映了哈斯宝对曹雪芹使用谐音的叙事主题的把握.在哈斯宝看来,"待书"之"待"是等待的待,代表了哈斯宝对"木石之盟"的认同,更体现出他对《红楼梦》原著中宝黛二人结局的不满和某种期盼.

《红楼梦》、《新译红楼梦》、"待书"、"侍书"

39

I207.411;K249.105;C93-03

教育部人文社会科学研究项目18JJD750003

2021-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

16-24

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

民族文学研究

1002-9559

11-1443/I

39

2021,39(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn