日本“再话文学”视阈下的彝族叙事长诗《阿诗玛》译介研究——兼论日本“再话文学”
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

日本“再话文学”视阈下的彝族叙事长诗《阿诗玛》译介研究——兼论日本“再话文学”

引用
20世纪50至60年代日本兴起对民间故事、传说与世界名著改编创作的“再话运动”,在此浪潮中,彝族叙事长诗《阿诗玛》在日本连续出现四个版本.文章对日本“再话文学”的译介有助于对我国民间文学与儿童文学研究的反观;分析、比较《阿诗玛》四个译本在日本的传播对当下少数民族文学“走出去”有一定借鉴意义.

《阿诗玛》、再话文学、少数民族文学

36

I207.9;I046;J905

教育部人文社会科学研究项目16YJA751033

2018-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

166-172

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

民族文学研究

1002-9559

11-1443/I

36

2018,36(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn