《骆驼祥子》在海外的传播与接受
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-9559.2012.04.016

《骆驼祥子》在海外的传播与接受

引用
《骆驼祥子》是老舍先生在海外被翻译得最多的作品.小说的海外译介与传播,以及由此引发的研究与接受,不仅构成了老舍与西方文学界对话的组成部分,也是中国现代文学与世界文学互动关系中的重要事件.不同的时代背景与地域文化,赋予了《骆驼祥子》以不同的文学阐释和文化解读,显现出意识形态、研究视野和学术传统等因素在中国现代文学的海外传播与接受过程中的影响作用.

《骆驼祥子》、老舍、海外、传播、接受

I206.6;I106.2;I0

2012-11-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

127-130

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

民族文学研究

1002-9559

11-1443/I

2012,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn