韩国留学生汉语学习中的高频语法偏误分析
汉语虚词“了”的滥用是以汉语为第二语言的韩国学生出错频率最高的语法偏误之一.本文从韩汉语言对比的角度,分析了韩语表示过去时制词尾的“()/()/()”和汉语“了”在语法语用方面的异同,同时指出,对语用条件的不明确是韩国学生规避使用“是……的”强调句型的重要原因之一.
过去时制词尾、了、韩汉对比
26
H195(汉语教学)
本文系“中央高校基本科研业务费专项资金”资助的“海外中小学汉语教学研究”项目项目编号:SZZB2014003的阶段性成果之一.
2015-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
70-78