10.3969/j.issn.1003-2592(x).2013.06.027
浅析中韩同源题材影视作品美学呈现的差异——以“一枝梅”为例
"一枝梅"的故事来源于中国民间传说,被记载在明朝凌濛初的《二刻拍案惊奇》和西湖渔隐主人的《欢喜冤家》中.2008年韩国SBS电视台开始上映电视剧《一枝梅》.这部电视剧改编自上个世纪韩国著名漫画家高羽荣的同名漫画,并使得"一枝梅"成为了韩国家喻户晓的人物.中国上海唐人电影国际有限公司于2010年开拍同源题材电视剧《怪侠一枝梅》.两剧的先后播出引发了收视狂潮.虽然两部影视剧原典相同,但是观众会在荧屏上发现两个截然不同的"一枝梅".那么,为什么会出现这种有趣的现象呢?本文以"一枝梅"为例,从三个方面浅析中韩同源题材影视作品美学呈现的差异.
中韩、同源、题材、影视作品、美学、电视剧、韩国、二刻拍案惊奇、中国、民间传说、漫画家、故事来源、影视剧、凌濛初、电视台、荧屏、西湖、上海、人物、国家
I20;TS2
2013-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
83-86