阿瑟·韦利与《西游记》在英语世界的经典化
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-3330.2023.02.015

阿瑟·韦利与《西游记》在英语世界的经典化

引用
文学经典的构建需要作品内部和社会外部两个要素合力发挥作用.经典作品的"发现人"是两个要素的连接者,在文本经典化的过程中扮演着重要角色.作为西游故事的"发现人",阿瑟·韦利对其研究经历了从历史游记、文学翻译,再到人物传记、续写西游故事的过程.其译本在英语国家多次出版发行之后,为了使其译本能够适合青少年学习,该译本又被进行了简化和多模态改编,从而扩大了该译本的受众群体.韦利通过对丘处机的游记和《西游记》的节译、历史上真实玄奘传记的书写以及续写,以及非文本传播,使得猴王形象在西方深入人心,完成了这部中国古典名著在西方的传播过程.

阿瑟·韦利、西游故事、改编、经典化、多模态

I206.2;I046;H315.9

国家社会科学基金;国家社会科学基金

2023-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共17页

214-230

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

明清小说研究

1004-3330

32-1017/1

2023,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn