《聊斋志异》海外诠释及其文化融合功能
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《聊斋志异》海外诠释及其文化融合功能

引用
《聊斋志异》问世以来,在国内的影响与日俱增,在国外也得到日益广泛的接受与诠释.《聊斋志异》海外诠释方式可以分为推介式诠释、研究式诠释和随感式诠释.《聊斋志异》海外诠释不仅是一种文学现象,还是一种文化现象,具有文化融合的意义和功能.以《聊斋志异》为载体的文化融合主要表现为选择性翻译、创造性误读、深层次互诠互释三种方式.

《聊斋志异》、海外诠释、文化融合

2013-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

101-111

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

明清小说研究

1004-3330

32-1017/1

2013,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn