日语中汉语借词语义演变的一个原因——民俗文化要素的涵化
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-4360.2006.01.015

日语中汉语借词语义演变的一个原因——民俗文化要素的涵化

引用
@@ 众所周知,日语不仅借用了汉字,还吸收了汉语的大量的词.而"语言是一种社会现象,和人类社会有密切的联系.所谓‘社会',就是指生活在一个共同的地域中、说同一种语言、有共同的风俗习惯和文化传统的人类共同体,即一般所说的部落、部族和民族."(叶蜚声,1997:10)汉语的词被移植到日语中,就意味着它们从一个"社会"被移植到另一个"社会".它们要适应新环境,要与那里的风俗习惯和文化传统相融合,要融入日语的词汇系统和语义系统,就必须在语义上重新进行整合.

语义演变、汉语借词、民俗文化、文化要素、词语义

K89(风俗习惯)

2007-03-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

203-208,256

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

民俗研究

1002-4360

37-1178/K

2006,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn