10.3969/j.issn.1003-6121.2021.02.010
基于生态翻译学视阈的旅游景点介绍文本英译探析
生态翻译学,是利用生态理性的特征,从生态学的角度全面审视翻译的研究范式.本文以湖北省5A景区官方网站上的中英文景点介绍文本为例,从生态翻译学的角度对其英译质量进行评价,并探讨旅游景点介绍文本的翻译策略.基于生态翻译视角的旅游文本翻译策略主要包括多维转换、生态环境补建和原生态依归.在旅游文化翻译实践中,译者应深刻洞察原文中蕴含的各种文化信息和背景知识,采取适当的生态翻译策略,适应原文和译文的生态环境,传播自然景观和人文景观的历史文化内涵.
生态翻译学、旅游景点介绍文本、湖北省5A景区、翻译策略
H315.9(英语)
教育部科技发展中心高校产学研创新基金新一代信息技术创新项目;武汉工程大学人文社科基金项目
2021-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
81-88