基于生态翻译学视阈的旅游景点介绍文本英译探析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-6121.2021.02.010

基于生态翻译学视阈的旅游景点介绍文本英译探析

引用
生态翻译学,是利用生态理性的特征,从生态学的角度全面审视翻译的研究范式.本文以湖北省5A景区官方网站上的中英文景点介绍文本为例,从生态翻译学的角度对其英译质量进行评价,并探讨旅游景点介绍文本的翻译策略.基于生态翻译视角的旅游文本翻译策略主要包括多维转换、生态环境补建和原生态依归.在旅游文化翻译实践中,译者应深刻洞察原文中蕴含的各种文化信息和背景知识,采取适当的生态翻译策略,适应原文和译文的生态环境,传播自然景观和人文景观的历史文化内涵.

生态翻译学、旅游景点介绍文本、湖北省5A景区、翻译策略

H315.9(英语)

教育部科技发展中心高校产学研创新基金新一代信息技术创新项目;武汉工程大学人文社科基金项目

2021-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

81-88

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn