从译者主体性比较莎士比亚第66首十四行诗的两种翻译
选用梁实秋和梁宗岱两位大师的译本,从译者主体性出发对莎翁第66首十四行诗进行对比分析,对其译本的语言选词、格律韵式与风格进行比较辨析,得出两位大师在译者主体上各有侧重的结论。
译者主体性、梁实秋、梁宗岱、第66首、选词、韵式、风格
H315(英语)
湖南省社科规划办项目904081
2014-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
122-123
点击收藏,不怕下次找不到~
译者主体性、梁实秋、梁宗岱、第66首、选词、韵式、风格
H315(英语)
湖南省社科规划办项目904081
2014-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
122-123
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn