中华典籍英译的诗学特色与操纵
通过对典籍中字词、句法、修辞三个层面诗学操纵的分析和研究,揭示诗学翻译策略与文化传播的关系.中华典籍译介的深层次意义在于弘扬华夏文化,促成东西交流,推进全球文化多元化,以期提升中华文化的软实力.
典籍翻译、诗学特色、诗学操纵、文化传播
H315.9(英语)
2013-04-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
117-119
点击收藏,不怕下次找不到~
典籍翻译、诗学特色、诗学操纵、文化传播
H315.9(英语)
2013-04-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
117-119
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn