10.3969/j.issn.1003-6121.2011.01.023
外宣翻译中人名的顺应处理
本文以顺应理论为指导,针对外宣翻译中的人名翻译,从一般人名翻译、名人名讳翻译、约定俗成名称以及谚语典故人名处理几个方面,阐述了翻译人名翻译过程中应该注意的问题和解决的策略,并探讨了专有名词中一直被忽略的人名翻译的技巧.
外宣翻译、专有名词、人名、地名、顺应理论
H315.9(英语)
哈尔滨理工大学校极课题P201000072
2011-05-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-69,74