10.3969/j.issn.1003-6121.2008.02.018
女权主义与"女权主义翻译理论"——劳瑞·张伯伦的《性别与翻译的隐喻含义》及其他
女权主义的代表人物劳瑞·张伯伦在<性别与翻译的隐喻含义>一文中,一反传统翻译的被动,消极的"忠实"原则,揭示了翻译研究中存在的性别歧视问题.本文旨在通过评介劳瑞·张伯伦的<性别与翻译的隐喻含义>来分析女权主义翻译理论,探讨其贡献以及尚待完善之处.
性别、女权主义、翻译的隐喻
H315.9(英语)
2008-06-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
48-50