10.3969/j.issn.1009-2323.2020.11.006
不同任务对字幕翻译词汇附带习得的影响
词汇附带习得指学生在二语学习过程中,注意力集中于其他任务时无意中虚的词汇知识的行为.本研究试图通过翻译教学实证研究,探讨不同任务类型对词汇知识附带习得的影响.发现:(1)笔译任务中的附带词汇习得效果优于口译,且中译英学习效果优于英译中;(2)不论何种任务,受试接受性词汇习得效果优于产出性词汇习得效果;(3)受试即时词汇习得效果优于延时词汇习得效果,该情况也不受翻译任务的影响.
词汇附带习得、翻译任务、二语学习
H315.9(英语)
云南大学旅游文化学院2020校级教考分离课程项目"教考分离-《英语阅读一》编号:JKFL202024011A1005;云南大学旅游文化学院2019校级基金项目"运用'续'理论增强高校英语教学效果的研究;"阶段性成果
2020-12-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
17-21