不同任务对字幕翻译词汇附带习得的影响
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-2323.2020.11.006

不同任务对字幕翻译词汇附带习得的影响

引用
词汇附带习得指学生在二语学习过程中,注意力集中于其他任务时无意中虚的词汇知识的行为.本研究试图通过翻译教学实证研究,探讨不同任务类型对词汇知识附带习得的影响.发现:(1)笔译任务中的附带词汇习得效果优于口译,且中译英学习效果优于英译中;(2)不论何种任务,受试接受性词汇习得效果优于产出性词汇习得效果;(3)受试即时词汇习得效果优于延时词汇习得效果,该情况也不受翻译任务的影响.

词汇附带习得、翻译任务、二语学习

H315.9(英语)

云南大学旅游文化学院2020校级教考分离课程项目"教考分离-《英语阅读一》编号:JKFL202024011A1005;云南大学旅游文化学院2019校级基金项目"运用'续'理论增强高校英语教学效果的研究;"阶段性成果

2020-12-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

17-21

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

牡丹江教育学院学报

1009-2323

23-1462/G4

2020,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn