唐诗英译过程中非隐喻向隐喻的转化研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-2323.2020.04.008

唐诗英译过程中非隐喻向隐喻的转化研究

引用
目前唐诗研究多聚焦于原文隐喻的翻译,事实上,唐诗英译实践中还存在另一现象,即原诗中的非隐喻形式在译文中处理为隐喻形式.研究发现,许渊冲英译唐诗三百首中采用的非隐喻到隐喻转化的表现形式主要有两大类:本体和喻体同时出现以及只出现喻体.其中,本体和喻体同现的情况最多,只出现喻体的情况相对较少;喻体和本体同现时,以本体加隐喻性名词和本体加隐喻性动词两种形式出现.翻译中隐喻的使用可丰富译文的意象,构建诗歌意境,但也可能会造成与原文表达重点上的偏差.

唐诗、隐喻、翻译

I315.9

2020-07-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

17-20

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

牡丹江教育学院学报

1009-2323

23-1462/G4

2020,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn