10.3969/j.issn.1009-2323.2015.05.013
从“目的论”角度谈翻译的“厚译”
以功能翻译的核心理论——目的论为依据,通过对厚译概念、厚译的表现形式及其目的的阐释,指出在丰富的文化和语言环境下,厚译可以弥补中西方的文化差异,从而实现读者对原文的透彻理解以及对译文的接受.
目的论、厚译、翻译策略
H315.9(英语)
2015-08-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
22,95
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1009-2323.2015.05.013
目的论、厚译、翻译策略
H315.9(英语)
2015-08-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
22,95
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn