10.3969/j.issn.1009-2323.2015.02.020
中韩旅游文本翻译规范化研究——以山东半岛旅游景点标示语为例
随着中国旅游事业的蓬勃发展,旅游标示语翻译也越来越受到游客、管理部门及学界的关注,国内对旅游景点标示语的英语翻译研究无论从数量还是深度上,均达到较高水平,但对旅游标示语的韩语翻译研究尚处在摸索和起步阶段.本文以实地调查、收集的山东省境内著名旅游景点标示语的韩国语翻译为根据,辨析正误,归纳和整理误译的实例并分析原因,同时对旅游标示语的翻译技巧进行探究.
旅游文本、标示语、误译、翻译技巧
H55(朝鲜语)
课题“中韩旅游文本翻译规范化研究——以山东半岛旅游景点标示语为例”研究成果,项目130403
2015-04-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36