10.3969/j.issn.1009-2323.2014.07.017
关联理论在广告翻译中的运用
随着科技的发展,广告作为一种宣传和销售手段,其制作方式越来越多样。由于广告的特殊目的---吸引目标受众购买产品,广告翻译工作就显得相当复杂,只有当译者真正了解原作目标受众的认知语境和译作目标受众的认知语境后,其译作才能使目标受众产生最佳关联,这样翻译出来的广告才能深入人心,从而促进产品的销售。
关联理论、广告翻译、认知语境、目标语受众
H315(英语)
2014-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
26-27