原型范畴理论视角下的英汉句式翻译
人类具有相同的生理结构和感知器官,面对客观世界时必然会产生相似的认知心理.基于认知语言学的原型范畴理论认为句式的产生基于一定的认知机理,总体普同的认知心理是人类进行交流和沟通的前提,是不同语言间进行翻译的深层动因.原型范畴理论为英汉句式翻译提供了新的视角.
原型范畴理论、英汉句式、翻译研究
H315(英语)
黑龙江省高教学会“十二五”规划课题HGJXHB2110363;中央高校基本科研业务费专项资金项目资助HEUCF131206
2014-01-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
47-48