从推理空间等距原则看戏曲文化英译——兼评《红楼梦》的两个英译本
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-2323.2013.03.022

从推理空间等距原则看戏曲文化英译——兼评《红楼梦》的两个英译本

引用
戏曲是小说《红楼梦》的有机组成部分,贯穿小说情节发展的全过程,研究《红棱梦》中戏曲文化的翻译具有重要的理论意义.推理空间等距原则源于关联理论翻译观,该理论的提出为文化翻译研究提供了新的思路.本文以推理空间等距原则为指导,以《红楼梦》的两个经典的译本为研究对象,探讨戏名、戏中角色争术语的翻译.

推理空间等距原则、《红楼梦》、戏曲文化、翻译

H315.9(英语)

2012年湖南省教育厅科学研究项目"推理空间等距原则下的文化翻译策略研究"12C0544

2013-09-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

44-45

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

牡丹江教育学院学报

1009-2323

23-1462/G4

2013,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn