10.3969/j.issn.1009-2323.2012.05.030
英汉对比研究视角下的翻译转换及其应用
翻译转换(translation shifts)指在实现文本等值的过程中目标语对源语形式对应的偏离,是卡特福德翻译理论体系中一个重要分支理论,其对转换类型的划分及相应转换策略的提出对翻译实践具有重要指导意义.在英汉翻译过程中,英汉形态、表达方法及思维习惯等显著的差异对翻译实践造成较大的困扰,而转换理论的巧妙运用往往能化梗滞为通畅,带来柳暗花明又一村的效果.
翻译转换、卡特福德、英汉差异
H315.9(英语)
2013-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
52-53