10.3969/j.issn.1009-2323.2011.06.017
接受美学对译者创造性叛逆的阐释
“创造性叛逆”是特定文化、特定历史时期文学翻译的事实,它从描述性翻译研究的视角出发总结出文学翻译的一般规律。本文从接受美学的角度阐释译者创造性叛逆存在的必然性。译者作为一名特殊读者,在期待视野的作用下理解原文,并和译文读者进行对话和交流后生产出译文,其中译者的主体性不容忽视,译者不可避免地对原作进行创造性叛逆。
创造性叛逆、接受美学、期待视野、译者、翻译
H315(英语)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
32-33