10.3969/j.issn.1009-2323.2010.02.068
试考察日语对话中的文体混用现象
日语中,将"だ、です、ます"等位于句末的结尾形式称之为"文体".在初级日语教学中,要求学生在一篇文章中只使用一种文体,实现文体上的前后统一.然而随着日语学习的深入,会发现在一篇文章或一段对话中出现两种文体的现象并不少见,这种现象被称为"文体混用".本文以长篇小说<夜光的阶梯>为分析素材,试图对日语对话中出现的文体混用现象,按照对象、场景、表达内容等要素进行分类考察,以期为中高级日语教学提供参考.
对话、文体混用、です、ます"体国、非"だ、です、ます"体、场面
H369.9(日语)
2010-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
142-143