10.3969/j.issn.1009-2323.2010.02.027
以功能翻译理论为视角看幽默翻译
根据功能翻译理论,源文本只是起到提供信息的作用,而翻译则是译者根据目的文本的功能从源文本中选择恰当信息构成目的文本来实现其特定功能的过程.本文在功能翻译理论的框架下重新阐释"幽默翻译"这一概念,并尝试把幽默翻译分为幽默导向与非幽默导向两大类别加以分析;同时,针对不同类别的幽默翻译提出相应的翻译策略.
幽默翻译、功能翻译理论、幽默导向翻译、非幽默导向翻译
H315.9(英语)
2010-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
54-55,119