10.3969/j.issn.1009-2323.2006.01.008
《笑》的语境顺应翻译
翻译作为跨文化交际的桥梁,要求译文选择要顺应不同文化语境.本文以《笑》的翻译为切入点,从语境顺应理论和功能翻译理论出发,力图寻求一种科学翻译的依据和视角,最大程度地保证跨文化交际的有效进行.
语境顺应理论、功能翻译、《笑》
H315.9(英语)
2007-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
16-17
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1009-2323.2006.01.008
语境顺应理论、功能翻译、《笑》
H315.9(英语)
2007-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
16-17
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn