近代中国英语读本印度溯源研究--以《纳氏英文法讲义》原本与汉译本的流布为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-3492.2016.09.009

近代中国英语读本印度溯源研究--以《纳氏英文法讲义》原本与汉译本的流布为例

引用
晚清英语在华传播的过程中,有一批以英属印度英文教材为原本的早期英语读物,它们对于英语概念、语法知识等内容在中国的传播起到了一定的推动作用,《纳氏英文法讲义》就是其中较为引人注目的一种。文章在既有研究成果基础上,通过对各地搜访的该文法书原本、译本等各版本的考订,进一步厘清了其出版的谱系,认为《纳氏英文法讲义》最初确实是为印度学生编写的英文文法教材系列,并在随后的再版和重印过程中出现了内容几乎一致的“印度本”和“中国本”。文章对该文法书在近代中国的流布与利用及其文化史意义也作了进一步的探讨。

《纳氏英文法讲义》、纳斯菲尔德、早期英语读物

K25(半殖民地、半封建社会(1840~1949年))

2016-10-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

57-64

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

兰州学刊

1005-3492

62-1015/C

2016,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn