10.3969/j.issn.1005-3492.2015.11.006
康僧铠所译《佛说无量寿经》的文学性
康本《无量寿经》以叙事贯穿始终,且文义完备。经文偈颂,具哲理诗特征,义理逻辑严密,且文理相顺衔接自然,堪称玄言诗的上乘之作。在艺术表现手法方面灵活多样,无不引人入胜。作为历时既久的家喻户晓的佛教经典,影响十分广泛。在诸多《无量寿经》译本中康本流传最广影响最大,又历时悠久,就其文学性而言,必然对后世文学产生潜移默化的深厚影响。
西域僧人、佛经翻译、叙事文体、哲理诗性、文坛影响
B94(佛教)
国家社科基金“东西文化交流视野下的先唐西域文学研究”的部分成果项目11BZW128。
2015-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
38-45