关于《诗歌之敌》注释的一点补充与商榷
《诗歌之敌》是《集外集拾遗》中的一篇文章,收于人民文学出版社2005年版《鲁迅全集》(以下简称新版《全集》)第7卷.众所周知,人文社2005年版《全集》是在1981年版《全集》的基础上,增收佚文、佚信、原信100多封,收入鲁迅为增田涉答问函件集编约10万字,修改、新增注释2000多条,因此内容更全面,文中的注释更客观准确.新版《全集》此版修订充分体现了鲁迅研究界20多年研究的新成果,内容更丰富严谨,校勘和注释更可靠.单就《诗歌之敌》而言,新版《全集》中的相较于1981年版《全集》在内容上有很大变化,即文章首句由“大前天第一次会见‘诗孩’,……”①修改为“大大前天第十次会见‘诗孩’,……”②这实际上就构成了该文的两个不同版本.《鲁迅全集》任何一处的修改都凝聚着所有参编学者的心血和鲁迅研究的进步,新版《全集》中的此处变动也同样是鲁迅研究界不断进步的体现.但笔者认为,新版《全集》在此处的改动应在注释中有所说明.
2017-01-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
92-93