法国鲁迅研究的历史与现状
“鲁迅的品行成为当代中国文学的聚焦点,因此值得更加深入研究,在我们所从事的工作中应占据特殊地位”.①自20世纪80年代以来,鲁迅在法国的传播与研究已经引起国内学者的关注.关于法国鲁迅研究的国内论文和著作有《鲁迅在法国》(钱林森,1980)、《鲁迅与中法文学交流》(袁荻涌,1997)、《法国有大作家,好作品——鲁迅与中法文学交流》(陈漱渝,2003)、《20世纪前期欧美的鲁迅翻译和研究》(王家平,2005)、《鲁迅在法国的译介历程与特点》(高方,2006)、《鲁迅域外百年传播史:1909-2008》(王家平,2009)、《法国汉学家的鲁迅研究》(刘海清,2011)、《鲁迅在法国的传播与研究》(高方,2011)以及从平行研究、影响研究视角撰写的《战士的苦闷与叛逆者的忧郁——(野草)与(巴黎的忧郁)比较》(周怡,2002)、《鲁迅与波德莱尔的话语共鸣》(杨安翔,2006)、《雨果对鲁迅的影响》(沈国清,2007)、《论卢梭对鲁迅教育思想的影响》(宗先鸿,2012)等文章.这些科研成果为梳理鲁迅在法国的译研提供了丰富的佐证材料,但与国内学术界对鲁迅在英、美、日等国传播的研究成果比较而言显然不够.
国家哲学社会科学基金重大项目“鲁迅与20世纪中国研究”11&ZD114阶段性研究成果
2013-12-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
28-36