"徐丹甫"即梁实秋——2005版《鲁迅全集》的一则注释问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

"徐丹甫"即梁实秋——2005版《鲁迅全集》的一则注释问题

引用
@@ 人民文学出版社2005年版的<鲁迅全集>第三卷<而已集·略谈香港>的注[15]原文如下: 陈大悲(1887-1944) 浙江杭县(今余杭)人,剧作家.1923年8月,<晨报副刊>连续刊载他翻译的英国高尔斯华绥的剧本<忠友>;9月17日陈西滢在<晨报副刊>发表<高斯倭绥之幸运与厄运--读陈大悲先生所译的<忠友>>一文,指责他译文中的错误.徐丹甫在<北京文艺界之分门别户>中说鲁迅因此事停止了向<晨报副刊>投稿,意思是说鲁迅反对<晨报副刊>发表陈西滢的文字.

梁实秋、鲁迅全集

I2(中国文学)

2011-01-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

88-90

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

鲁迅研究月刊

1003-0638

11-2722/I

2010,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn