10.3969/j.issn.1003-0638.2003.01.004
《〈为人类〉译者附记》应是鲁迅佚文
@@ 十卷本<鲁迅译文集>,自一九五八年十二月由人民文学出版社初版发行至今,已达四十四年之久,从未重印.很多鲁迅研究者苦苦搜求而不得,都盼望<译文集>能早日重印以满足读者、研究者的需求.去年六月,人民文学出版社决定,在修订八一版<鲁迅全集>的同时,对<鲁迅译文集>也进行修订,争取在一二年后出版一部”文本可靠、编集比较完善的新版本”(见<〈鲁迅译文集〉修订体例>).这消息着实令人欣慰.然在一个崇尚鲁迅的国度里,其译文集的修订、重版竞拖延了近半个世纪之久,欣慰之余,又令人生出些许难言的苦涩.
鲁迅译、文集、修订、人民文学、出版社、鲁迅研究、鲁迅全集、消息、文本、人生、读者
S85;R2-
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
25-27