畲族哀歌英译探析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-3801.2018.04.002

畲族哀歌英译探析

引用
畲族哀歌的英译不仅涉及语言转换,而且涉及文化转换.以民族志诗学和文化翻译观理论为指导,采用人称与呼应、声响与回应、韵味与诗意、增添与诠释等适当的翻译策略,不拘泥于原诗的掣肘,以畲族哀歌所蕴含的文化为翻译单位,求得畲族文化在目的语文化中的功能等值,实现有效的跨文化交流的目的,也从理论和方法上重新审视我国少数民族口头文学对外翻译过程中的跨文化诉求,为少数民族口头文学的英译研究提供启迪.

畲族、哀歌、民族志诗学、文化翻译观

40

I046(文学创作论)

国家民委民族研究项目"民族志诗学视野下畲族山歌的跨文化研究"2017-GMD-028;丽水市社会科学研究项目"畲族哀歌英译研究"LC201625

2018-10-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

10-15

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

丽水学院学报

2095-3801

33-1333/Z

40

2018,40(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn