过与不及:论由文化因素引起的超额翻译与欠额翻译——析《哈利波特与"混血王子"》中译本
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-4053.2008.07.118

过与不及:论由文化因素引起的超额翻译与欠额翻译——析《哈利波特与"混血王子"》中译本

引用
任何一种语言都同时扮演着文化产物和载体的双重角色,译者在面对源语和目的语二大类文化时,由于其复杂性和特殊性,难免会造成意义的走失.通过对马爱农、马爱新合译的<哈利波特与"混血王子">的分析,从文化的视角出发,可以得出造成其中超额翻译和欠额翻译现象的原因及规避策略.

文化、超额翻译、欠额翻译、目的论、等效

10

H315.9(英语)

2009-02-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

212-213

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

辽宁行政学院学报

1008-4053

21-1405/D

10

2008,10(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn