10.3969/j.issn.1008-4053.2006.09.136
言语行为与语用翻译
本文从言语行为理论三分说入手,阐述了言语行为尤其是言外行为对语用翻译的启示,分析了如何利用语用等效原则译出言外之意,并提出了四种语用翻译的基本方法.
言语行为、语用对等、翻译
8
H159(写作、修辞)
2006-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
199-200
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-4053.2006.09.136
言语行为、语用对等、翻译
8
H159(写作、修辞)
2006-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
199-200
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn