典籍英译应该形成一个系统
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-3291.2006.02.013

典籍英译应该形成一个系统

引用
典籍英译是一个新的概念,对国外读者来说它的外延面难以涵盖文学,更难延伸至哲学领域.对中国古典文学与哲学思想的翻译应重视对原著的正确理解,而我国的翻译家大多是从事英语教学与研究的人,文学与哲学功底深者甚少.因此,要对外介绍我国的经典作品必须有各方面的知识渊博的专家介入.

典籍英译的概念、理解原著的重要性、各类专家合作的必要性

34

H0-05

2006-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

58-60

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

辽宁大学学报(哲学社会科学版)

1002-3291

21-1076/C

34

2006,34(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn