10.14180/j.cnki.1004-0544.2016.05.012
浅谈建国以来黄梅戏对外国名著的改编
建国后,黄梅戏先后将朝鲜《春香传》、莎士比亚的《无事生非》、迪伦马特的《贵妇还乡》搬上舞台,这三部剧分别出现于1954年、1986年与2012年,不同的社会语境、时代话语都被烙刻在了三部改编剧中,流露出黄梅戏工作者在剧目创作中追求题旨时代性、艺术现代性的明确倾向.《春香传》的追求自由爱情与反抗封建压迫,《无事生非》歌颂爱情与友谊的人文主义倾向,《贵妇还乡》对金钱与人性的叩问,与三部改编剧的创作时代皆不无关联;《春香传》在音乐上的创新,《无事生非》在舞美、表演上的兼容中西,《贵妇还乡》对流行文化元素的拼贴,亦反映了黄梅戏艺术上追求现代性、吸引青年观众的努力.
黄梅戏、外国名著、春香传、无事生非、贵妇还乡
J805(戏剧艺术理论)
2016-07-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
70-74