10.3969/j.issn.1004-0544.2008.09.022
传教士法学翻译的历史文化语境及其变迁
历史文化语境是传教士译介西方法学活动开启、促进和发展的最基本动因,但特定语境因素和译者因素又制约译介活动的选择与发展.传教士在特殊文化空间中所形成的文化立场和文化心理影响着法学译介中翻译策略和翻译方法的选择.而西方法学的译介对中国传统法律文化造成极大冲击,改变了世人的知识结构乃至思想观念,丰富了作为文化栽体的汉语语言.
历史文化语境、传教士、法学翻译
D909.2(法的理论(法学))
2008-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
85-88