《红楼梦》王际真译本西传研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-6547.2020.04.015

《红楼梦》王际真译本西传研究

引用
《红楼梦》是中国古典小说最高成就的代表,以《红楼梦》王际真译本为例,能够探究中国古典小说《红楼梦》西译的动机.不同的时期,《红楼梦》西译的动机不同.早期动机是为提供学习汉语的资料,第二个阶段是为了满足英语读者对东方文化的期待,第三个阶段是为了充分传达《红楼梦》的艺术魅力.此外,详细分析王际真译本的异域情调、注释、增删、诗学、专有名词的翻译特征及其译本不足之处,对于透视《红楼梦》西传具有重要意义.

《红楼梦》、翻译动机、异域情调、注释、删节

H315.9(英语)

本文系2017年度辽宁省社会科学规划基金重点项目"中华文化走向世界战略下的典籍英译研究"项目编号:L17AYY003

2020-06-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

103-108,14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

理论界

1003-6547

21-1082/C

2020,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn