浅谈英语教学中学生英语思维习惯培养
@@ 在日常的英语教学中,我们发现学生在翻译"我认为你不对"这句话时常常译为I think you are not right.而这句话的正确译文应该是I don't think you are right.我们在教学中常常把这种错误归结为语法错误,其实学生所犯的这类错误并不主要是语法错误,而是语言思维上的错误,是一种由于语言思维习惯的不同所造成的错误.学生在英汉翻译中的这种错误是一种表面现象,透过现象我们应该认识到这是英语语言逻辑思维有缺陷.
英语思维习惯、习惯培养、英语教学、中学生
G623.31(初等教育)
2011-05-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
151-152