10.3969/j.issn.0253-6099.2020.02.039
地质英语文本特点及翻译策略探究——评《采矿工程英语》
近年来,经济全球化趋势加快,国际贸易往来与文化交流更为频繁,中国矿业也逐步向全球化、国际化方向发展,人们开始广泛关注地质资源的保护与利用,重视矿业人才的培养.英语是全球使用范围最广的语言,加强专业英语学习,对增强与国外地质研究者的交流沟通,掌握地质研究的最新成果与方法技术,提高地质工程人才的英语能力具有重要现实意义.地质英语专业词汇中,只有纯粹地质含义的词汇占少部分,多数词汇的词义并不统一,极大程度影响了地质爱好者与学者查阅相关文献资料的深度与广度.由此可见,灵活掌握地质专业英语是加强国内外专业知识交流、提高自我知识储备和发展能力的关键.然而地质学专业性极强,牵涉到多个学科的知识内容,且地质学英语属于科技类英语,有其自身语言特点和难点,对地质专业的学习者与研究者来说,无疑加大了学习的困难程度.因此,探究地质英语文本特点及翻译策略,发现并总结其词汇特点和翻译技巧有重要的实践价值.
40
2018年中央高校基本科研业务费项目ZY20180221
2020-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插2