中国当代文学英译与出版路径探索——以毕飞宇《青衣》与《玉米》英译出版为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中国当代文学英译与出版路径探索——以毕飞宇《青衣》与《玉米》英译出版为例

引用
中国当代文学作品的英译和出版是一个系统工程,无论是译介主体、译介内容、还是译介途径,每一个环节都紧密相连不容忽视.毕飞宇小说在英美等国家的译介与出版是中国文学“走出去”的成功个案,是作家、译者、出版机构以及文学代理人共同助推的结果.了解毕飞宇小说的英译与出版路径,可以为中国当代文学对外传播提供有益的思考和启示.

中国当代文学、英译与出版路径、毕飞宇小说

本文为重庆市社会科学规划一般项目2014YBYY082的阶段性成果.

2015-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

118-120

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

科技与出版

1005-0590

11-3209/G3

2015,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn