常见英语书稿审读中的翻译病句例析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-0590.2007.01.021

常见英语书稿审读中的翻译病句例析

引用
@@ 当前出版的英语图书,包括科技类英语图书,都涵盖了大量的中英文对照内容,编辑审读这类内容时,往往会发现很多常见的翻译差错和译文欠妥的情况,而恰恰是这类差错等情况给编辑加工整理造成很大的麻烦或困难.虽然有些差错带有其偶然性,但并不是没有一定的规律可循.

英语、书稿、编辑审读、翻译差错、中英文对照、图书、加工整理、偶然性、科技类、译文、规律、出版

G23(出版事业)

2007-03-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

35-36

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

科技与出版

1005-0590

11-3209/G3

2007,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn