10.3969/j.issn.1673-8578.2020.01.007
概念性术语中译的方法学思考:以五组生态学概念簇为例
提出翻译概念性术语的方法学思路,即:将待译概念置于一个“概念簇”;确定待译概念的学科语境;为待译概念选择最恰当的中文语词表达.并举例演示这一翻译思路.
概念性术语、翻译方法学
22
Q14;H059(生态学(生物生态学))
2020-06-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
38-47
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-8578.2020.01.007
概念性术语、翻译方法学
22
Q14;H059(生态学(生物生态学))
2020-06-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
38-47
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn