“法治中国”英译新探
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-8578.2019.06.009

“法治中国”英译新探

引用
“法治中国”在党的十八届三中全会上被确立为法治建设的目标,成为中国法治话语的统领性概念.“法治中国”是一个完全、独特的中国表达,其英译应由中国人自主创立,以把握国际话语传播的先机和主动权.英译应规范、恰当、简洁有力,突出“治”这一理想形式,不译出“法”不影响信息的传递.文章尝试提出“法治中国”的新译,力求符合社会主义法治话语结构的逻辑关系,展现其目标内涵和表达气质.

法治中国、法治、英译

21

H159;D9-055(写作、修辞)

2020年度浙江省哲学社会科学规划项目“法治中国核心术语英译研究”;2019年度浙江工商大学“浙江省外国语言文学”一流学科A类建设高层次项目

2020-06-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

51-58

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技术语

1673-8578

11-5554/N

21

2019,21(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn